Quran with Turkish translation - Surah Al-Qamar ayat 29 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴾
[القَمَر: 29]
﴿فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر﴾ [القَمَر: 29]
Abdulbaki Golpinarli Derken arkadaslarına seslendiler, derken kılıcını cekti de devenin ayaklarını kesti, oldurdu |
Adem Ugur Arkadaşlarını çağırdılar, o da (bundan cür´et alarak) kılıcını kaptı ve deveyi kesti |
Ali Bulac Derken arkadaslarını cagırdılar, o da bıcagını kapıp 'hayvanı ayagından bicip yere devirdi |
Ali Bulac Derken arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağını kapıp 'hayvanı ayağından biçip yere devirdi |
Ali Fikri Yavuz (Salih Peygamberin kavmi bir muddet nobetlese bu emre uyduktan sonra), nihayet (Kudar Ibni Salif adındaki) arkadaslarını cagırdılar. O da kılıca sarılarak deveyi kesti |
Ali Fikri Yavuz (Salih Peygamberin kavmi bir müddet nöbetleşe bu emre uyduktan sonra), nihayet (Kudar İbni Salif adındaki) arkadaşlarını çağırdılar. O da kılıca sarılarak deveyi kesti |
Celal Y Ld R M Bu uyarıya rağmen (bir azgın gözü dönmüşe) arkadaşları seslendiler ; o da silahını kullanarak deveyi düşürüp kesti |