Quran with Russian translation - Surah Al-Qamar ayat 29 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴾
[القَمَر: 29]
﴿فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر﴾ [القَمَر: 29]
Abu Adel И воззвали они к своему собрату [побудили самого злосчастного из них убить верблюдицу], и тот принялся (за это дело) и (затем) перерезал ей поджилки (чтобы свалить ее и затем зарезать) |
Elmir Kuliev Oni pozvali svoyego tovarishcha, i tot skhvatil verblyuditsu i pererezal yey podzhilki |
Elmir Kuliev Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки |
Gordy Semyonovich Sablukov No oni prizvali sograzhdanina svoyego, a on vzyal mech i pererezal zhily na nogakh yeye |
Gordy Semyonovich Sablukov Но они призвали согражданина своего, а он взял меч и перерезал жилы на ногах ее |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vozzvali oni k svoyemu priyatelyu, i tot vzyal i ubil |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И воззвали они к своему приятелю, и тот взял и убил |