×

وآنها (آیات ونشانه های الهی را) تکذیب کردند و از هوی نفس 54:3 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Qamar ⮕ (54:3) ayat 3 in Farsi

54:3 Surah Al-Qamar ayat 3 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Qamar ayat 3 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ ﴾
[القَمَر: 3]

وآنها (آیات ونشانه های الهی را) تکذیب کردند و از هوی نفس خود پیروی کردند, وهرکاری قرار گاهی دارد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر, باللغة فارسی

﴿وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر﴾ [القَمَر: 3]

Mahdi Elahi Ghomshei
و آنها (رسول حق را) تکذیب کرده و پیرو هوای نفس باطل خود شدند و هر (حق و باطل) امری را عاقبت (در بهشت یا دوزخ) مقرّی خواهد بود
Mohammad Kazem Moezzi
و تکذیب کردند و پیروی کردند هوسهای خویش را و هر کاری است پایدار (جایگزین)
Mohammad Mahdi Fooladvand
و به تكذيب دست زدند و هوسهاى خويش را دنبال كردند، و [لى‌] هر كارى را [آخر] قرارى است
Mohammad Sadeqi Tehrani
و تکذیب نمودند و هوس‌های خویش را پیروی کردند. و هر امری [:فرمان، کار و چیزی] قرارگیرنده است
Mohsen Gharaati
و [تو و قرآن تو را] تکذیب کردند و از هوس‌هاى خود پیروى نمودند. در حالی که هر کارى [سرانجام در جایگاه خود] قرار مى‌گیرد. [و حقّانیت تو آشکار خواهد شد]
Naser Makarem Shirazi
آنها (آیات خدا را) تکذیب کردند و از هوای نفسشان پیروی نمودند؛ و هر امری قرارگاهی دارد
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و دروغ انگاشتند و پيرو خواهشهاى [دل‌] خويش شدند و هر كارى [به جاى خود] قرار مى‌گيرد- نيكى به نيكان و بدى به بدان
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek