Quran with Farsi translation - Surah Al-Qamar ayat 3 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ ﴾ 
[القَمَر: 3]
﴿وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر﴾ [القَمَر: 3]
| Mahdi Elahi Ghomshei و آنها (رسول حق را) تکذیب کرده و پیرو هوای نفس باطل خود شدند و هر (حق و باطل) امری را عاقبت (در بهشت یا دوزخ) مقرّی خواهد بود | 
| Mohammad Kazem Moezzi و تکذیب کردند و پیروی کردند هوسهای خویش را و هر کاری است پایدار (جایگزین) | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و به تكذيب دست زدند و هوسهاى خويش را دنبال كردند، و [لى] هر كارى را [آخر] قرارى است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و تکذیب نمودند و هوسهای خویش را پیروی کردند. و هر امری [:فرمان، کار و چیزی] قرارگیرنده است | 
| Mohsen Gharaati و [تو و قرآن تو را] تکذیب کردند و از هوسهاى خود پیروى نمودند. در حالی که هر کارى [سرانجام در جایگاه خود] قرار مىگیرد. [و حقّانیت تو آشکار خواهد شد] | 
| Naser Makarem Shirazi آنها (آیات خدا را) تکذیب کردند و از هوای نفسشان پیروی نمودند؛ و هر امری قرارگاهی دارد | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و دروغ انگاشتند و پيرو خواهشهاى [دل] خويش شدند و هر كارى [به جاى خود] قرار مىگيرد- نيكى به نيكان و بدى به بدان |