×

بنابر این (ای پیامبر) از آنها روی بگردان, (تا آن) روزی که 54:6 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Qamar ⮕ (54:6) ayat 6 in Farsi

54:6 Surah Al-Qamar ayat 6 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Qamar ayat 6 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ ﴾
[القَمَر: 6]

بنابر این (ای پیامبر) از آنها روی بگردان, (تا آن) روزی که دعوت کننده ای (مردم را) به امر وحشتناکی دعوت کند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر, باللغة فارسی

﴿فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر﴾ [القَمَر: 6]

Mahdi Elahi Ghomshei
پس روی از کافران بگردان (تا) روزی که ندا کننده‌ای (چون اسرافیل، خلق را) به عالمی حیرت آور و قیامتی هول‌انگیز دعوت کند
Mohammad Kazem Moezzi
پس روی برتاب از ایشان روزی که خواند خواننده به چیزی ناپسند
Mohammad Mahdi Fooladvand
پس، از آنان روى برتاب. روزى كه داعى [حق‌] به سوى امرى دهشتناك دعوت مى‌كند،
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس روزی که داعیِ (حق) سوی امری دهشتناک (و ناشناخته) دعوت می‌کند، از آنان روی برتاب
Mohsen Gharaati
پس، از آنان روى بگردان! [منتظر باش] روزى را که آن دعوت‌کننده، [آنان را] به سوى چیزى ناخوش [و بس دشوار و هولناک] فرامی‌خواند
Naser Makarem Shirazi
بنابر این از آنها روی بگردان، و روزی را به یاد آور که دعوت کننده الهی مردم را به امر وحشتناکی دعوت می‌کند (دعوت به حساب اعمال)
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس، از آنان روى بگردان [و چشم مى‌دار] روزى را كه آن خواننده [آنان را] به چيزى سخت ناخوش- دوزخ- فرامى‌خواند،
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek