Quran with French translation - Surah Al-Qamar ayat 6 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ ﴾
[القَمَر: 6]
﴿فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر﴾ [القَمَر: 6]
Islamic Foundation Detourne-toi donc d’eux ! Le jour ou le Heraut annoncera une chose terrifiante |
Islamic Foundation Détourne-toi donc d’eux ! Le jour où le Héraut annoncera une chose terrifiante |
Muhammad Hameedullah Detourne-toi d’eux. Le jour ou l’appeleur appellera vers une chose affreuse |
Muhammad Hamidullah Detourne-toi d'eux. Le jour ou l'appeleur appellera vers une chose affreuse |
Muhammad Hamidullah Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse |
Rashid Maash Detourne-toi d’eux ! Le Jour ou l’ange[1355] appellera les hommes a se diriger vers un lieu terrifiant |
Rashid Maash Détourne-toi d’eux ! Le Jour où l’ange[1355] appellera les hommes à se diriger vers un lieu terrifiant |
Shahnaz Saidi Benbetka Eloigne-toi donc d’eux ! Le Jour ou l’annonceur annoncera l’avenement de l’effroyable bouleversement |
Shahnaz Saidi Benbetka Eloigne-toi donc d’eux ! Le Jour où l’annonceur annoncera l’avènement de l’effroyable bouleversement |