Quran with German translation - Surah Al-Qamar ayat 6 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ ﴾
[القَمَر: 6]
﴿فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر﴾ [القَمَر: 6]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Darum wende dich von ihnen ab. Am Tage, an dem der Rufer (sie) zu schlimmem Geschehen rufen wird |
Adel Theodor Khoury So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft |
Adel Theodor Khoury So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft |
Amir Zaidan So kehre dich von ihnen ab! An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft |
Amir Zaidan So kehre dich von ihnen ab! An dem Tag, wenn der Rufende zu etwas Mißbilligtem ruft |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft |