Quran with Turkish translation - Surah Al-Qamar ayat 6 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ ﴾
[القَمَر: 6]
﴿فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر﴾ [القَمَر: 6]
Abdulbaki Golpinarli Artık yuz cevir onlardan; o gun cagıran, hoslanılmayan birseye cagırır |
Adem Ugur Cagıranın gorulmemis bir seye cagırdıgı gun, sen de onlardan yuz cevir |
Adem Ugur Çağıranın görülmemiş bir şeye çağırdığı gün, sen de onlardan yüz çevir |
Ali Bulac Oyleyse sen onlardan yuz cevir. O cagırıcının 'ne tanınmıs, ne gorulmus' bir seye cagıracagı gun |
Ali Bulac Öyleyse sen onlardan yüz çevir. O çağırıcının 'ne tanınmış, ne görülmüş' bir şeye çağıracağı gün |
Ali Fikri Yavuz O halde (Ey Rasulum) onlardan yuz cevir. O cagırıcı Israfil’in gorulmemis dehsetli bir seye (muminleri cennete, kafirleri cehenneme) davet edecegi gun |
Ali Fikri Yavuz O halde (Ey Rasûlüm) onlardan yüz çevir. O çağırıcı İsrâfil’in görülmemiş dehşetli bir şeye (müminleri cennete, kâfirleri cehenneme) davet edeceği gün |
Celal Y Ld R M Onlardan yuzcevir. O gun cagrıcı, bilinmedik (korkunc) bir seyle cagırır |
Celal Y Ld R M Onlardan yüzçevir. O gün çağrıcı, bilinmedik (korkunç) bir şeyle çağırır |