Quran with Farsi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 1 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ﴾
[المُجَادلة: 1]
﴿قد سمع الله قول التي تجادلك في زوجها وتشتكي إلى الله والله﴾ [المُجَادلة: 1]
Mahdi Elahi Ghomshei (ای رسول ما) خدا سخن آن زن را که درباره شوهرش با تو به مجادله برخاسته و شکوه او به خدا میبرد محققا شنید و گفتگوهای شما را نیز خدا میشنود که خدا البته شنوا و بیناست. (اوس بن صامت با زن خود خوله بنت ثعلبه ظهار کرد یعنی گفت: «تو بر من چون مادری». و این کار در حکم طلاق و حرمت آور بود. زن نزد رسول آمد و حکم پرسید. رسول حکم به حرمت فرمود. زن باز مجادله کرد و آخر گفت: من به خدا شکوه میکنم از تنهایی و غربت خود. و آیه بعد راجع به حکم ظهار نازل شد و بر این فعل حرام کفّاره معیّن گردید) |
Mohammad Kazem Moezzi هر آینه شنید خدا سخن آن زن را که با تو ستیزه میکرد درباره شویش و داوری میخواست از خدا و خدا میشنید گفتگوی شما را همانا خدا است شنوای بینا |
Mohammad Mahdi Fooladvand خدا گفتار [زنى] را كه در باره شوهرش با تو گفتگو و به خدا شكايت مىكرد شنيد؛ و خدا گفتگوى شما را مىشنود، زيرا خدا شنواى بيناست |
Mohammad Sadeqi Tehrani خدا بهدرستی گفتهی آن زنی را که دربارهی شوهرش با تو مجادله مینمود - در حالیکه سوی خدا شکایت میبَرَد – شنید. خدا گفتگوی شما هر دو را میشنود. خدا همواره بسی شنوای بسیار بیناست |
Mohsen Gharaati همانا خدا سخن آن زنى را که دربارهی همسرش با تو مجادله و به خدا شکوه و گلایه مىکرد، شنید و خداوند گفتگوى شما دو نفر، را مىشنید. خداوند شنواى بیناست |
Naser Makarem Shirazi خداوند سخن زنی را که درباره شوهرش به تو مراجعه کرده بود و به خداوند شکایت میکرد شنید (و تقاضای او را اجابت کرد)؛ خداوند گفتگوی شما را با هم (و اصرار آن زن را درباره حل مشکلش) میشنید؛ و خداوند شنوا و بیناست |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه خدا سخن آن زن را كه در باره شوى خود با تو گفتوگو و چون و چرا مىكرد و به خداى ناله و شكايت مىنمود شنيد، و خداوند گفت و شنود شما را مىشنيد. همانا خدا شنوا و بيناست |