×

آیا کسی که (همۀ موجودات را) آفریده است, (از حال آنها) نمی 67:14 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Mulk ⮕ (67:14) ayat 14 in Farsi

67:14 Surah Al-Mulk ayat 14 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Mulk ayat 14 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[المُلك: 14]

آیا کسی که (همۀ موجودات را) آفریده است, (از حال آنها) نمی داند؟ در حالی که او باریک بین وآگاه است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير, باللغة فارسی

﴿ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير﴾ [المُلك: 14]

Mahdi Elahi Ghomshei
آیا آن خدایی که خلق را آفریده عالم به اسرار آنها نیست؟ و حال آنکه او بر باطن و ظاهر همه امور عالم آگاه است
Mohammad Kazem Moezzi
آیا نداند آنکه بیافریده است و او است تیزبین کارآگاه‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
آيا كسى كه آفريده است نمى‌داند؟ با اينكه او خود باريك بين آگاه است
Mohammad Sadeqi Tehrani
آیا کسی که (جهان را) آفریده است نمی‌داند؟ در حالی که او بس باریک‌بینِ آگاه است‌
Mohsen Gharaati
آیا کسى که آفرید، [از حالات آفریده‌ی خود] آگاه نیست؟ در حالى که او باریک‌بین و آگاه است
Naser Makarem Shirazi
آیا آن کسی که موجودات را آفریده از حال آنها آگاه نیست؟! در حالی که او (از اسرار دقیق) باخبر و آگاه است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آيا كسى كه آفريده است نمى‌داند- آيا آفريدگار از آفريده خود با خبر نيست-، و حال آنكه باريكدان و آگاه است؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek