Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 24 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ ﴾
[القَلَم: 24]
﴿أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين﴾ [القَلَم: 24]
| Mahdi Elahi Ghomshei که امروز مواظب باشید فقیری در این باغ بر شما وارد نشود |
| Mohammad Kazem Moezzi که نبادا درآیدش امروز بر شما بینوائی |
| Mohammad Mahdi Fooladvand «كه: امروز نبايد در باغ بينوايى بر شما در آيد.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani که: «امروز هرگز نباید در باغ، بینوایی بر (مَنظر) شما درآید.» |
| Mohsen Gharaati که: «مبادا امروز بینوایى در آن [باغ] بر شما وارد شود!» |
| Naser Makarem Shirazi «مواظب باشید امروز حتی یک فقیر وارد بر شما نشود!» |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi امروز مبادا درويشى در آن |