×

وصبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستنمدان) بیرون شدند 68:25 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Qalam ⮕ (68:25) ayat 25 in Farsi

68:25 Surah Al-Qalam ayat 25 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 25 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ﴾
[القَلَم: 25]

وصبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستنمدان) بیرون شدند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وغدوا على حرد قادرين, باللغة فارسی

﴿وغدوا على حرد قادرين﴾ [القَلَم: 25]

Mahdi Elahi Ghomshei
و صبحدم با شوق و عزم و توانایی (بر منع فقیران) به باغ رفتند
Mohammad Kazem Moezzi
و بامداد کردند بر بازداشتن بینوایان نیرومندان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و صبحگاهان در حالى كه خود را بر منع [بينوايان‌] توانا مى‌ديدند، رفتند
Mohammad Sadeqi Tehrani
و صبحگاهان در حالی که خود را بر منع (بینوایان) توانایان و تقدیرکنان می‌دیدند، رفتند
Mohsen Gharaati
بامدادان، با این قرار که تهی‌دستان را محروم کنند، خود را [بر چیدن میوه‌ها] توانا مى‌پنداشتند
Naser Makarem Shirazi
(آری) آنها صبحگاهان تصمیم داشتند که با قدرت از مستمندان جلوگیری کنند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و پگاه برفتند بدين آهنگ كه بر [چيدن و] منع درويشان توانايند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek