Quran with Farsi translation - Surah Al-A‘raf ayat 111 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 111]
﴿قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين﴾ [الأعرَاف: 111]
| Mahdi Elahi Ghomshei قوم به فرعون گفتند که موسی و برادرش (هارون) را زمانی بازدار و گردآورانی به شهرها بفرست | 
| Mohammad Kazem Moezzi گفتند بگذار او و برادرش را و بفرست در شهرها گردآورندگان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand گفتند: «او و برادرش را بازداشت كن، و گردآورندگانى را به شهرها بفرست | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani گفتند: «او و برادرش را بازداشت کن و گردآورندگانی را به شهرها بفرست،» | 
| Mohsen Gharaati [سپس به فرعون] گفتند: «[کار] او و برادرش را به تأخیر انداز و گردآورندگان را به همهی شهرها بفرست | 
| Naser Makarem Shirazi (سپس به فرعون) گفتند: «(کار) او و برادرش را به تأخیر انداز، و جمعآوریکنندگان را به همه شهرها بفرست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفتند: [كار] او و برادرش را واپس دار و گردآوران را در شهرها فرست |