Quran with Farsi translation - Surah Nuh ayat 16 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا ﴾ 
[نُوح: 16]
﴿وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا﴾ [نُوح: 16]
| Mahdi Elahi Ghomshei و در آن آسمانها ماه شب را فروغی تابان و خورشید روز را چراغی فروزان ساخت؟ | 
| Mohammad Kazem Moezzi و گردانید ماه را در آنها نوری و گردانید مهر را چراغی | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ماه را در ميان آنها روشنايىبخش گردانيد و خورشيد را [چون] چراغى قرار داد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و ماه را در میانشان روشناییبخش گردانید و خورشید را چراغی (بسی روشن) قرار داد.» | 
| Mohsen Gharaati و میان آنها ماه را تابان ساخت و خورشید را چراغى درخشان قرار داد؟ | 
| Naser Makarem Shirazi و ماه را در میان آسمانها مایه روشنایی، و خورشید را چراغ فروزانی قرار داده است؟ | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ماه را در آنها تابان ساخت و خورشيد را چراغ درخشان كرد؟ |