Quran with Farsi translation - Surah Al-Jinn ayat 20 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 20]
﴿قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا﴾ [الجِن: 20]
Mahdi Elahi Ghomshei بگو: من تنها خدای خود را میپرستم و هرگز احدی را با او شریک نمیگردانم |
Mohammad Kazem Moezzi بگو جز این نیست که خوانم پروردگار خویش را و شرک نورزم بدو کسی را |
Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «من تنها پروردگار خود را مىخوانم و كسى را با او شريك نمىگردانم.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «من تنها پروردگار خود را میخوانم و احدی را با او شریک نمیگردانم.» |
Mohsen Gharaati بگو: من فقط پروردگارم را مىخوانم و هیچ کس را شریک او نمىگیرم.» |
Naser Makarem Shirazi بگو: «من تنها پروردگارم را میخوانم و هیچ کس را شریک او قرار نمیدهم!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: همانا من تنها پروردگارم را مىخوانم- مىپرستم- و هيچ كس را با وى انباز نمىگيرم |