×

Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga Njemu ravnim ne 72:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Jinn ⮕ (72:20) ayat 20 in Bosnian

72:20 Surah Al-Jinn ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jinn ayat 20 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 20]

Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga Njemu ravnim ne smatram

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا, باللغة البوسنية

﴿قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا﴾ [الجِن: 20]

Besim Korkut
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga Njemu ravnim ne smatram
Korkut
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga njemu ravnim ne smatram
Korkut
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome klanjam, i nikoga njemu ravnim ne smatram
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obožavanju ne pridružujem
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obozavanju ne pridruzujem
Mustafa Mlivo
Reci: "Samo prizivam Gospodara svog i ne pridruzujem Mu nikoga
Mustafa Mlivo
Reci: "Samo prizivam Gospodara svog i ne pridružujem Mu nikoga
Transliterim
KUL ‘INNEMA ‘ED’U RABBI WE LA ‘USHRIKU BIHI ‘EHEDÆN
Islam House
Reci: “Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obozavanju ne pridruzujem.”
Islam House
Reci: “Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obožavanju ne pridružujem.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek