Quran with Farsi translation - Surah Al-Mursalat ayat 41 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ ﴾
[المُرسَلات: 41]
﴿إن المتقين في ظلال وعيون﴾ [المُرسَلات: 41]
| Mahdi Elahi Ghomshei (آن روز سخت) بندگان با تقوا و پرهیزگار در سایه درختان بهشت و طرف نهرهای جاری متنعّمند |
| Mohammad Kazem Moezzi همانا پرهیزکارانند در سایهها و چشمهسارهائی |
| Mohammad Mahdi Fooladvand اهل تقوا در زير سايهها و بر كنار چشمهسارانند، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پرهیزگاران بیگمان (در) زیر سایهها و در (کنار) چشمهسارانند، |
| Mohsen Gharaati همانا پرهیزکاران در سایهسارها و [کنار] چشمههایی هستند |
| Naser Makarem Shirazi (در آن روز) پرهیزگاران در سایههای (درختان بهشتی) و در میان چشمهها قرار دارند، |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا پرهيزگاران در سايهها و [كنار] چشمهها باشند |