×

Surah Al-Mursalat in Farsi

Quran Farsi ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Farsi - فارسی

The Quran in Farsi - Surah Mursalat translated into Farsi, Surah Al-Mursalat in Farsi. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Farsi - فارسی, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده شدند
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد می‌روند
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
و سوگند به فرشتگانی که (ابرها را) پراکنده می‌کنند
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
و سوگند به فرشتگانی که وحی (الهی) را (به پیامبران) القا می‌کنند
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
برای اتمام حجت یا برای بیم و هشدار
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
بی‌گمان آنچه به شما وعده داده می‌شود، واقع خواهد شد
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
پس هنگامی که ستارگان تیره (و محو) شود
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
و هنگامی که آسمان شکافته شود
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
و هنگامی که کوه‌ها (از جا کنده و) پراکنده شود
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و هنگامی که پیامبران را (جهت گواهی بر امتها) وقت معین شود
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
برای روز جدایی، (و داوری)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
و تو چه دانی روز جدایی (و داوری) چیست؟
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
آیا ما پیشینیان (مجرم) را نابود نکردیم؟
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
این چنین با گنهکاران رفتار می‌کنیم
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
پس آن را در (رحم) قرارگاهی محفوظ (و استوار) قرار دادیم
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
تا زمانی معین؟
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
پس ما (بر این کار) توانا بودیم، و چه نیک توانا (و قدرتمند) هستیم
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
آیا زمین را جایگاه (تجمع مردم) قرار ندادیم
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
هم در حال حیات و زندگی‌شان و هم مرگ‌شان؟
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
و در آن کوه‌های بسیار بلند (و استوار) قرار دادیم، و ابی شیرین (و گوار) به شما نوشاندیم
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌گنندگان
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(به آنها گفته می‌شود:) به سوی همان چیزی بروید که پیوسته تکذیبش می‌کردید
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
بروید به سوی سایة (دودهای آتش) سه شاخه
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
نه سایه افکن (و خنک) است، و نه از (گرمی) شعله‌های آتش جلوگیری می‌کند
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
همانا (جهنم) شراره‌هایی چون کوشک پرتاب می‌کند
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
گویی که آن (شراره‌ها) شتران زرد رنگ هستند
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
این (همان) روزی است که سخن نمی‌گویند
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
و به آنها اجازه داده نمی‌شود تا عذرخواهی کنند
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
این (همان) روز جدایی (و داوری) است که شما و گذشتگان را گرد آورده ایم
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
پس اگر (حیله و) نیرنگی دارید، آن را در حق من بکار گیرید
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایه‌ها و (کنار) چشمه‌ها قرار دارند
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
و میوه‌هایی که میل داشته باشند
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(به آنها گفته می‌شود:) گوارا بخورید و بنوشید به پاداش آنچه می‌کردید
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
ما اینگونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
«(ای کافران! در این دنیا) اندکی بخورید و بهره گیرید، زیرا شما گناهکار هستید»
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
و هنگامی که به آنها گفته شود: (نماز بگزارید و) رکوع کنید، (نماز نمی‌گزارند و) رکوع نمی‌کنند
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب‌کنندگان
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
(ای پیامبر! اگر این مردم به این قرآن ایمان نمی‌آورند) پس بعد از آن به کدام سخن ایمان می‌آورند؟
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas