وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده شدند |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) پس سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد میروند |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) و سوگند به فرشتگانی که (ابرها را) پراکنده میکنند |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) و سوگند به فرشتگانی که وحی (الهی) را (به پیامبران) القا میکنند |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) برای اتمام حجت یا برای بیم و هشدار |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) بیگمان آنچه به شما وعده داده میشود، واقع خواهد شد |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) پس هنگامی که ستارگان تیره (و محو) شود |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) و هنگامی که آسمان شکافته شود |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) و هنگامی که کوهها (از جا کنده و) پراکنده شود |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) و هنگامی که پیامبران را (جهت گواهی بر امتها) وقت معین شود |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟ |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) برای روز جدایی، (و داوری) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) و تو چه دانی روز جدایی (و داوری) چیست؟ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) آیا ما پیشینیان (مجرم) را نابود نکردیم؟ |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) این چنین با گنهکاران رفتار میکنیم |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20) آیا شما را از آبی پست (و ناچیز) نیافریدیم؟ |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21) پس آن را در (رحم) قرارگاهی محفوظ (و استوار) قرار دادیم |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22) تا زمانی معین؟ |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) پس ما (بر این کار) توانا بودیم، و چه نیک توانا (و قدرتمند) هستیم |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) آیا زمین را جایگاه (تجمع مردم) قرار ندادیم |
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) هم در حال حیات و زندگیشان و هم مرگشان؟ |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27) و در آن کوههای بسیار بلند (و استوار) قرار دادیم، و ابی شیرین (و گوار) به شما نوشاندیم |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبگنندگان |
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) (به آنها گفته میشود:) به سوی همان چیزی بروید که پیوسته تکذیبش میکردید |
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) بروید به سوی سایة (دودهای آتش) سه شاخه |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) نه سایه افکن (و خنک) است، و نه از (گرمی) شعلههای آتش جلوگیری میکند |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) همانا (جهنم) شرارههایی چون کوشک پرتاب میکند |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) گویی که آن (شرارهها) شتران زرد رنگ هستند |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35) این (همان) روزی است که سخن نمیگویند |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) این (همان) روز جدایی (و داوری) است که شما و گذشتگان را گرد آورده ایم |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) پس اگر (حیله و) نیرنگی دارید، آن را در حق من بکار گیرید |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) و میوههایی که میل داشته باشند |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43) (به آنها گفته میشود:) گوارا بخورید و بنوشید به پاداش آنچه میکردید |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) ما اینگونه نیکوکاران را پاداش میدهیم» |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46) «(ای کافران! در این دنیا) اندکی بخورید و بهره گیرید، زیرا شما گناهکار هستید» |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) و هنگامی که به آنها گفته شود: (نماز بگزارید و) رکوع کنید، (نماز نمیگزارند و) رکوع نمیکنند |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49) در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) (ای پیامبر! اگر این مردم به این قرآن ایمان نمیآورند) پس بعد از آن به کدام سخن ایمان میآورند؟ |