Quran with Farsi translation - Surah ‘Abasa ayat 4 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ﴾
[عَبَسَ: 4]
﴿أو يذكر فتنفعه الذكرى﴾ [عَبَسَ: 4]
Mahdi Elahi Ghomshei یا (به تعلیم رسول) به یاد خدا آید و ذکر حق او را سودمند افتد. (مراد عبد اللّه مکتوم است که چون حضور رسول برای تعلیم قرآن آمد جمعی از اکابر کفار قریش نزد حضرت بودند، حضرت از حرص بر ایمان و هدایت آنها به او توجه کامل نکرد و به صحبت مشغول بود و مرد متشخصی از امویان بر آن نابینا ترشرویی و اظهار انزجار نمود. بر نکوهش او و حرمت عبد اللّه این آیات نازل شد) |
Mohammad Kazem Moezzi یا یادآور شود پس سود دهدش یادآوردن |
Mohammad Mahdi Fooladvand يا پند پذيرد و اندرز سودش دهد |
Mohammad Sadeqi Tehrani یا یاد پذیرد، پس یادواره سودش دهد |
Mohsen Gharaati یا پند گیرد و آن پند سودش بخشد |
Naser Makarem Shirazi یا متذکّر گردد و این تذکّر به حال او مفید باشد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi يا پند گيرد و آن پند سودش دهد |