Quran with Farsi translation - Surah Al-InfiTar ayat 5 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﴾
[الانفِطَار: 5]
﴿علمت نفس ما قدمت وأخرت﴾ [الانفِطَار: 5]
Mahdi Elahi Ghomshei آن هنگام است که هر شخصی به هر چه مقدّم و مؤخّر انجام داده همه را بداند (شاید مراد از مقدم عملی است که پیش از رفتن از دنیا برای آخرت به جای آورده، و مؤخر آن اعمالی که پس از مرگ به او میرسد مانند باقیات صالحات و اعمال خیری که وصیت کرده و وقف و صدقات جاری و فرزند صالح یا کتاب علمی و سنّت حسنه) |
Mohammad Kazem Moezzi داند کسی چه پیش فرستاده است و چه پس آورده است |
Mohammad Mahdi Fooladvand هر نفسى آنچه را پيش فرستاده و بازپس گذاشته، بداند |
Mohammad Sadeqi Tehrani هر نفسی آنچه را پیش فرستاده و باز پس نهاده، بداند |
Mohsen Gharaati [آن هنگام] هر کس آنچه را از پیش فرستاده و آنچه را از پس فرستاده است، مىداند |
Naser Makarem Shirazi (در آن زمان) هر کس میداند آنچه را از پیش فرستاده و آنچه را برای بعد گذاشته است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر كسى بداند آنچه پيش فرستاده و آنچه واپس انداخته است- سنتهايى كه از خود بجا گذاشته و با ديگران در پاداش عمل به آنها شريك است |