Quran with Farsi translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]
Mahdi Elahi Ghomshei مگر آنان که ایمان آورده و نیکوکار شدند که به آنها پاداش دائمی (بهشت ابد) عطا کنیم |
Mohammad Kazem Moezzi مگر آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند که ایشان را است مزدی بیپایان |
Mohammad Mahdi Fooladvand مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كردهاند، كه پاداشى بىمنّت خواهند داشت |
Mohammad Sadeqi Tehrani مگر کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردند، که برایشان پاداشی بیمنّت و بیپایان است |
Mohsen Gharaati مگر کسانى که ایمان آوردند و کارهاى شایسته کردند که آنان پاداشى همیشه ماندگار دارند |
Naser Makarem Shirazi مگر کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادهاند که برای آنها پاداشی تمامنشدنی است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مگر كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى نيك و شايسته كردند، پس ايشان راست مزدى بىپايان- يا بىمنت |