Quran with French translation - Surah Yunus ayat 97 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[يُونس: 97]
﴿ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم﴾ [يُونس: 97]
Islamic Foundation quand bien meme leur parviendraient tous les Signes ; (ils ne croiront) qu’a la vue du supplice tres douloureux |
Islamic Foundation quand bien même leur parviendraient tous les Signes ; (ils ne croiront) qu’à la vue du supplice très douloureux |
Muhammad Hameedullah meme si tous les signes leur parvenaient, jusqu’a ce qu’ils voient le chatiment douloureux |
Muhammad Hamidullah meme si tous les signes leur parvenaient, jusqu'a ce qu'ils voient le chatiment douloureux |
Muhammad Hamidullah même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux |
Rashid Maash meme si tous les signes etaient produits sous leurs yeux, tant qu’ils ne verront pas le chatiment douloureux |
Rashid Maash même si tous les signes étaient produits sous leurs yeux, tant qu’ils ne verront pas le châtiment douloureux |
Shahnaz Saidi Benbetka quels que soient les signes qui se manifesteront a eux. Ils croiront seulement lorsqu’ils verront le chatiment douloureux auxquels ils sont voues |
Shahnaz Saidi Benbetka quels que soient les signes qui se manifesteront à eux. Ils croiront seulement lorsqu’ils verront le châtiment douloureux auxquels ils sont voués |