Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 20 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ ﴾
[يُوسُف: 20]
﴿وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين﴾ [يُوسُف: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis für einige Dirhams; denn (an ihm) hatten sie kein Interesse |
Adel Theodor Khoury Und sie verkauften ihn fur einen zu niedrigen Preis, einige gezahlte Drachmen. Und sie ubten Verzicht in bezug auf ihn |
Adel Theodor Khoury Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Drachmen. Und sie übten Verzicht in bezug auf ihn |
Amir Zaidan Dann verkauften sie ihn gegen ein geringes Entgelt - wenige Silberstucke. Und sie hatten kein Interesse an ihm |
Amir Zaidan Dann verkauften sie ihn gegen ein geringes Entgelt - wenige Silberstücke. Und sie hatten kein Interesse an ihm |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie verkauften ihn fur einen zu niedrigen Preis, einige gezahlte Dirhams. Und sie ubten Verzicht in Bezug auf ihn |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams. Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie verkauften ihn fur einen zu niedrigen Preis, einige gezahlte Dirhams. Und sie ubten Verzicht in Bezug auf ihn |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams. Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn |