Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 20 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ ﴾
[يُوسُف: 20]
﴿وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين﴾ [يُوسُف: 20]
Abu Adel И продали они его (в Египте) за мизерную цену, (за несколько) отсчитанных дирхемов, желая (просто) избавиться от него |
Elmir Kuliev Oni (brat'ya Yusufa) prodali yego za nichtozhnuyu tsenu - vsego za neskol'ko dirkhemov. Oni ne vysoko otsenili yego |
Elmir Kuliev Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену - всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni prodali yego za nichtozhnuyu tsenu, za neskol'ko dirgemov: oni ne vysoko tsenili yego |
Gordy Semyonovich Sablukov Они продали его за ничтожную цену, за несколько диргемов: они не высоко ценили его |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I prodali oni yego za maluyu tsenu otschitannykh dirkhemov. I byli oni umerenny v etom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И продали они его за малую цену отсчитанных дирхемов. И были они умеренны в этом |