Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 204 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ ﴾
[البَقَرَة: 204]
﴿ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا ويشهد الله على ما﴾ [البَقَرَة: 204]
Islamic Foundation Il est parmi les hommes celui dont te plait le propos sur la vie en ce bas monde, qui prend Allah a temoin (pour convaincre) de ce qu’il a dans le cœur, [70] alors qu’il est le plus farouche des adversaires |
Islamic Foundation Il est parmi les hommes celui dont te plaît le propos sur la vie en ce bas monde, qui prend Allah à témoin (pour convaincre) de ce qu’il a dans le cœur, [70] alors qu’il est le plus farouche des adversaires |
Muhammad Hameedullah Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie presente te plait, et qui prend Allah a temoin de ce qu’il a dans le cœur, tandis que c’est le plus acharne disputeur |
Muhammad Hamidullah Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie presente te plait, et qui prend Allah a temoin de ce qu'il a dans le cœur, tandis que c'est le plus acharne disputeur |
Muhammad Hamidullah Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah à témoin de ce qu'il a dans le cœur, tandis que c'est le plus acharné disputeur |
Rashid Maash Il est des hommes dont les paroles te seduisent ici-bas et qui prennent Allah a temoin de la purete de leurs intentions, alors qu’ils sont les disputeurs les plus acharnes |
Rashid Maash Il est des hommes dont les paroles te séduisent ici-bas et qui prennent Allah à témoin de la pureté de leurs intentions, alors qu’ils sont les disputeurs les plus acharnés |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est parmi les gens celui qui te seduira par ses propos sur la vie en ce monde ici-bas. Il va jusqu’a prendre Dieu a temoin sur ses intentions alors qu’en realite il est un parfait fauteur de troubles |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est parmi les gens celui qui te séduira par ses propos sur la vie en ce monde ici-bas. Il va jusqu’à prendre Dieu à témoin sur ses intentions alors qu’en réalité il est un parfait fauteur de troubles |