Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 99 - طه - Page - Juz 16
﴿كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا ﴾
[طه: 99]
﴿كذلك نقص عليك من أنباء ما قد سبق وقد آتيناك من لدنا﴾ [طه: 99]
Islamic Foundation C’est ainsi que Nous te contons les histoires des temps passes et, de Notre part, Nous t’apportons un Rappel |
Islamic Foundation C’est ainsi que Nous te contons les histoires des temps passés et, de Notre part, Nous t’apportons un Rappel |
Muhammad Hameedullah C’est ainsi que Nous te racontons les recits de ce qui s’est passe. C’est bien un rappel de Notre part que Nous t’avons apporte |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi que Nous te racontons les recits de ce qui s'est passe. C'est bien un rappel de Notre part que Nous t'avons apporte |
Muhammad Hamidullah C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien un rappel de Notre part que Nous t'avons apporté |
Rashid Maash C’est ainsi que Nous te relatons certains recits du passe. Tu as recu de Notre part un livre plein d’enseignements |
Rashid Maash C’est ainsi que Nous te relatons certains récits du passé. Tu as reçu de Notre part un livre plein d’enseignements |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, votre Dieu est Dieu l’Unique, en dehors de Qui il n’y a pas de divinite. Il embrasse toute chose de Sa science » |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, votre Dieu est Dieu l’Unique, en dehors de Qui il n’y a pas de divinité. Il embrasse toute chose de Sa science » |