Quran with French translation - Surah Al-hajj ayat 47 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴾
[الحج: 47]
﴿ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة﴾ [الحج: 47]
Islamic Foundation Ils te demandent de hater le supplice. Mais Allah ne manquera pas a Sa promesse, et un jour pour ton Seigneur equivaut a mille ans selon votre decompte |
Islamic Foundation Ils te demandent de hâter le supplice. Mais Allah ne manquera pas à Sa promesse, et un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans selon votre décompte |
Muhammad Hameedullah Et ils te demandent de hater [l’arrivee] du chatiment. Jamais Allah ne manquera a Sa promesse. Cependant, un jour aupres de ton Seigneur equivaut a mille ans de ce que vous comptez |
Muhammad Hamidullah Et ils te demandent de hater [l'arrivee] du chatiment. Jamais Allah ne manquera a Sa promesse. Cependant, un jour aupres de ton Seigneur, equivaut a mille ans de ce que vous comptez |
Muhammad Hamidullah Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa promesse. Cependant, un jour auprès de ton Seigneur, équivaut à mille ans de ce que vous comptez |
Rashid Maash Ils te pressent, par defi, de hater le chatiment dont ils sont menaces. Mais Allah mettra assurement Ses menaces a execution. Or, un jour pour ton Seigneur equivaut a mille ans selon votre notion du temps |
Rashid Maash Ils te pressent, par défi, de hâter le châtiment dont ils sont menacés. Mais Allah mettra assurément Ses menaces à exécution. Or, un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans selon votre notion du temps |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils te pressent de hater l’avenement du chatiment. Mais la promesse de Dieu s’accomplit ineluctablement. Le fait est qu’un jour pour ton Seigneur equivaut a mille ans de votre mode de calcul |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils te pressent de hâter l’avènement du châtiment. Mais la promesse de Dieu s’accomplit inéluctablement. Le fait est qu’un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans de votre mode de calcul |