Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 22 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 22]
﴿وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [المؤمنُون: 22]
Islamic Foundation Ils sont pour vous, tout comme les vaisseaux, des moyens de transport |
Islamic Foundation Ils sont pour vous, tout comme les vaisseaux, des moyens de transport |
Muhammad Hameedullah Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous etes transportes |
Muhammad Hamidullah Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous etes transportes |
Muhammad Hamidullah Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés |
Rashid Maash Ils vous servent egalement de montures sur terre, de meme que les vaisseaux vous transportent en mer |
Rashid Maash Ils vous servent également de montures sur terre, de même que les vaisseaux vous transportent en mer |
Shahnaz Saidi Benbetka et sur leurs dos, comme sur les vaisseaux, vous etes transportes |
Shahnaz Saidi Benbetka et sur leurs dos, comme sur les vaisseaux, vous êtes transportés |