Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 90 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 90]
﴿بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون﴾ [المؤمنُون: 90]
Islamic Foundation Nous leur avons pourtant apporte la verite et eux ne sont que des menteurs |
Islamic Foundation Nous leur avons pourtant apporté la vérité et eux ne sont que des menteurs |
Muhammad Hameedullah Nous leur avons plutot apporte la verite et ils sont assurement des menteurs |
Muhammad Hamidullah Nous leur avons plutot apporte la verite et ils sont assurement des menteurs |
Muhammad Hamidullah Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs |
Rashid Maash Nous avons bel et bien apporte la verite a ces impies qui, pour leur part, ne font que mentir |
Rashid Maash Nous avons bel et bien apporté la vérité à ces impies qui, pour leur part, ne font que mentir |
Shahnaz Saidi Benbetka Pourtant, Nous leur avons apporte la Verite, mais ils s’obstinent a mentir |
Shahnaz Saidi Benbetka Pourtant, Nous leur avons apporté la Vérité, mais ils s’obstinent à mentir |