×

Por cierto que les enviamos la Verdad, pero ellos [los incrédulos] la 23:90 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:90) ayat 90 in Spanish

23:90 Surah Al-Mu’minun ayat 90 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 90 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 90]

Por cierto que les enviamos la Verdad, pero ellos [los incrédulos] la desmienten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون, باللغة الإسبانية

﴿بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون﴾ [المؤمنُون: 90]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que les enviamos la Verdad, pero ellos [los incredulos] la desmienten
Islamic Foundation
Y les trajimos la verdad, pero (los idolatras) mienten (al adorar a otros ademas de a Al-lah y negar la resurreccion)
Islamic Foundation
Y les trajimos la verdad, pero (los idólatras) mienten (al adorar a otros además de a Al-lah y negar la resurrección)
Islamic Foundation
Y les trajimos la verdad, pero (los idolatras) mienten (al adorar a otros ademas de a Al-lah y negar la resurreccion)
Islamic Foundation
Y les trajimos la verdad, pero (los idólatras) mienten (al adorar a otros además de a Al-lah y negar la resurrección)
Julio Cortes
Vinimos a ellos con la Verdad, pero mienten, si
Julio Cortes
Vinimos a ellos con la Verdad, pero mienten, si
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek