×

Ils diront: "Allah". Dis: "Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?" 23:89 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:89) ayat 89 in French

23:89 Surah Al-Mu’minun ayat 89 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 89 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 89]

Ils diront: "Allah". Dis: "Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?" ( au point de ne pas croire en Lui)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقولون لله قل فأنى تسحرون, باللغة الفرنسية

﴿سيقولون لله قل فأنى تسحرون﴾ [المؤمنُون: 89]

Islamic Foundation
Ils diront encore : « Allah. » Dis-leur : « Pourquoi alors vous laissez-vous ensorceler ? »
Islamic Foundation
Ils diront encore : « Allah. » Dis-leur : « Pourquoi alors vous laissez-vous ensorceler ? »
Muhammad Hameedullah
Ils diront: "Allah". Dis: "Comment donc se fait-il que vous soyez ensorceles?" ( au point de ne pas croire en Lui)
Muhammad Hamidullah
Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorceles?» [au point de ne pas croire en Lui]
Muhammad Hamidullah
Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui]
Rashid Maash
« C’est Allah », admettront-ils. Dis-leur : « Comment avez-vous pu ainsi perdre toute raison ? »
Rashid Maash
« C’est Allah », admettront-ils. Dis-leur : « Comment avez-vous pu ainsi perdre toute raison ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils repondront : « C’est Dieu !». Dis : « Comment dans ce cas vous laissez- vous envouter ?»
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils répondront : « C’est Dieu !». Dis : « Comment dans ce cas vous laissez- vous envoûter ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek