Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 90 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 90]
﴿بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون﴾ [المؤمنُون: 90]
| Abdulbaki Golpinarli Hayır, biz onlara gercegi getirdik ve suphe yok ki onlar, yalan soylemedeler elbette |
| Adem Ugur Dogrusu biz onlara gercegi getirdik; onlar ise hakikaten yalancılardır |
| Adem Ugur Doğrusu biz onlara gerçeği getirdik; onlar ise hakikaten yalancılardır |
| Ali Bulac Hayır, Biz onlara hakkı getirdik, ancak onlar gercekten yalancıdırlar |
| Ali Bulac Hayır, Biz onlara hakkı getirdik, ancak onlar gerçekten yalancıdırlar |
| Ali Fikri Yavuz Dogrusu biz, onlara, hakkı (tevhidi) getirdik. Suphesiz onlar, (Allah cocuk edindi, melekler kızlarıdır sozlerinde) yalancıdırlar |
| Ali Fikri Yavuz Doğrusu biz, onlara, hakkı (tevhîdi) getirdik. Şüphesiz onlar, (Allah çocuk edindi, melekler kızlarıdır sözlerinde) yalancıdırlar |
| Celal Y Ld R M Evet, biz onlara hakkı (dogruyu ve gercegi) getirdik ve onlar cidden yalancıdırlar |
| Celal Y Ld R M Evet, biz onlara hakkı (doğruyu ve gerçeği) getirdik ve onlar cidden yalancıdırlar |