Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 26 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الشعراء: 26]
﴿قال ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الشعراء: 26]
Islamic Foundation Moise ajouta : « C’est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancetres. » |
Islamic Foundation Moïse ajouta : « C’est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres. » |
Muhammad Hameedullah Il [Moise] continua: “... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos premiers ancetres.” |
Muhammad Hamidullah [Moise] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancetres» |
Muhammad Hamidullah [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres» |
Rashid Maash Moise poursuivit : « Il est votre Seigneur et celui de vos ancetres les plus eloignes. » |
Rashid Maash Moïse poursuivit : « Il est votre Seigneur et celui de vos ancêtres les plus éloignés. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Moise continua : « En effet ! Il est votre Seigneur et Le Seigneur de vos lointains ancetres » |
Shahnaz Saidi Benbetka Moïse continua : « En effet ! Il est votre Seigneur et Le Seigneur de vos lointains ancêtres » |