×

ceux qui accomplissent la prière (As-Salât), acquittent l’aumône (Az-Zakât) et croient avec 27:3 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Naml ⮕ (27:3) ayat 3 in French

27:3 Surah An-Naml ayat 3 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 3 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 3]

ceux qui accomplissent la prière (As-Salât), acquittent l’aumône (Az-Zakât) et croient avec certitude en l’au-delà

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون, باللغة الفرنسية

﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [النَّمل: 3]

Islamic Foundation
qui accomplissent la Calat, s’acquittent de la Zakat et ont une foi certaine en l’autre monde
Islamic Foundation
qui accomplissent la Çalât, s’acquittent de la Zakât et ont une foi certaine en l’autre monde
Muhammad Hameedullah
ceux qui accomplissent la priere (As-Salat), acquittent l’aumone (Az-Zakat) et croient avec certitude en l’au-dela
Muhammad Hamidullah
qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l'au-dela
Muhammad Hamidullah
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà
Rashid Maash
qui accomplissent la priere, s’acquittent de l’aumone et, en l’au-dela, croient fermement
Rashid Maash
qui accomplissent la prière, s’acquittent de l’aumône et, en l’au-delà, croient fermement
Shahnaz Saidi Benbetka
qui sont convaincus de l’existence de la Vie Future
Shahnaz Saidi Benbetka
qui sont convaincus de l’existence de la Vie Future
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek