Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 3 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 3]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [النَّمل: 3]
Maulana Azizul Haque Al Umari jo namaaz kee sthaapana karate tatha zakaat dete hain aur vahee hain, jo antim din (paralok) par vishvaas rakhate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo namaaz ka aayojan karate hai aur zakaat dete hai aur vahee hai jo aakhirat par vishvaas rakhate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो नमाज़ का आयोजन करते है और ज़कात देते है और वही है जो आख़िरत पर विश्वास रखते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo namaaz ko paabandee se ada karate hain aur zakaat diya karate hain aur yahee log aakhirat (qayaamat) ka bhee yaqeen rakhate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो नमाज़ को पाबन्दी से अदा करते हैं और ज़कात दिया करते हैं और यही लोग आख़िरत (क़यामत) का भी यक़ीन रखते हैं |