×

Il dit : "Ô mon peuple ! Pourquoi cherchez-vous à hâter le 27:46 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Naml ⮕ (27:46) ayat 46 in French

27:46 Surah An-Naml ayat 46 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 46 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[النَّمل: 46]

Il dit : "Ô mon peuple ! Pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien ? Si seulement vous demandiez pardon à Allah ? Peut-être vous serait-il fait miséricorde

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون, باللغة الفرنسية

﴿قال ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون﴾ [النَّمل: 46]

Islamic Foundation
Il dit : « O peuple mien ! Pourquoi appelez-vous le chatiment d’Allah sur vous plutot que Sa grace ? Que ne sollicitez-vous le pardon d’Allah ? Peut-etre alors serez-vous recus en Sa misericorde. »
Islamic Foundation
Il dit : « Ô peuple mien ! Pourquoi appelez-vous le châtiment d’Allah sur vous plutôt que Sa grâce ? Que ne sollicitez-vous le pardon d’Allah ? Peut-être alors serez-vous reçus en Sa miséricorde. »
Muhammad Hameedullah
Il dit : "O mon peuple ! Pourquoi cherchez-vous a hater le mal plutot que le bien ? Si seulement vous demandiez pardon a Allah ? Peut-etre vous serait-il fait misericorde
Muhammad Hamidullah
Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous a hater le mal plutot que le bien? Si seulement vous demandiez pardon a Allah? Peut-etre vous serait-il fait misericorde
Muhammad Hamidullah
Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien? Si seulement vous demandiez pardon à Allah? Peut-être vous serait-il fait miséricorde
Rashid Maash
« Mon peuple, dit Salih, pourquoi vous hatez-vous vers le mal plutot que le bien ? Si seulement vous imploriez le pardon d’Allah dans l’espoir d’etre touches par Sa misericorde. »
Rashid Maash
« Mon peuple, dit Sâlih, pourquoi vous hâtez-vous vers le mal plutôt que le bien ? Si seulement vous imploriez le pardon d’Allah dans l’espoir d’être touchés par Sa miséricorde. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : «O mon peuple ! Pourquoi appelez-vous de vos vœux le mal (malheur) plutot que le bien (la misericorde de Dieu) ? Implorez plutot le pardon de Dieu, puisse-t-Il vous accueillir en Sa grace »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il dit : «Ô mon peuple ! Pourquoi appelez-vous de vos vœux le mal (malheur) plutôt que le bien (la miséricorde de Dieu) ? Implorez plutôt le pardon de Dieu, puisse-t-Il vous accueillir en Sa grâce »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek