Quran with Hindi translation - Surah An-Naml ayat 46 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[النَّمل: 46]
﴿قال ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة لولا تستغفرون الله لعلكم ترحمون﴾ [النَّمل: 46]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane kahaah he meree jaati! kyon tum sheeghr chaahate ho buraee ko[1] bhalaee se pahale? kyon tum kshama nahin maangate allaah se, taaki tumapar daya kee jaaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane kaha, "ai meree qaum ke logon, tum bhalaee se pahale buraee ke lie kyon jaldee macha rahe ho? tum allaah se kshama yaachana kyon nahin karate? kadaachit tumapar daya kee jae. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने कहा, "ऐ मेरी क़ौम के लोगों, तुम भलाई से पहले बुराई के लिए क्यों जल्दी मचा रहे हो? तुम अल्लाह से क्षमा याचना क्यों नहीं करते? कदाचित तुमपर दया की जाए। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi saaleh ne kaha ai meree qaum (aakhir) tum log bhalaee se pahal buraee ke vaaste jaldee kyon kar rahe ho tum log khuda kee baaragaah mein tauba va astagaphaar kyon nahee karate taaki tum par raham kiya jae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi सालेह ने कहा ऐ मेरी क़ौम (आख़िर) तुम लोग भलाई से पहल बुराई के वास्ते जल्दी क्यों कर रहे हो तुम लोग ख़ुदा की बारगाह में तौबा व अस्तग़फार क्यों नही करते ताकि तुम पर रहम किया जाए |