×

Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se 28:13 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Qasas ⮕ (28:13) ayat 13 in French

28:13 Surah Al-Qasas ayat 13 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 13 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَصَص: 13]

Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu’elle ne s’affligeât pas et qu’elle sût que la promesse d’Allah est vraie. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله, باللغة الفرنسية

﴿فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله﴾ [القَصَص: 13]

Islamic Foundation
Nous le rendimes alors a sa mere pour qu’elle retrouvat la joie, ne s’affligeat point et se rendit compte que la promesse d’Allah est verite. La plupart d’entre eux, cependant, ne le savent pas
Islamic Foundation
Nous le rendîmes alors à sa mère pour qu’elle retrouvât la joie, ne s’affligeât point et se rendît compte que la promesse d’Allah est vérité. La plupart d’entre eux, cependant, ne le savent pas
Muhammad Hameedullah
Ainsi Nous le rendimes a sa mere, afin que son œil se rejouisse, qu’elle ne s’affligeat pas et qu’elle sut que la promesse d’Allah est vraie. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas
Muhammad Hamidullah
Ainsi Nous le rendimes a sa mere, afin que son œil se rejouisse, qu'elle ne s'affligeat pas et qu'elle sut que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas
Muhammad Hamidullah
Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas
Rashid Maash
Nous l’avons ainsi rendu a sa mere afin qu’elle puisse se consoler et se rejouir de sa presence, et qu’elle sache que la promesse d’Allah s’accomplit toujours, bien que la plupart des hommes n’en soient pas conscients
Rashid Maash
Nous l’avons ainsi rendu à sa mère afin qu’elle puisse se consoler et se réjouir de sa présence, et qu’elle sache que la promesse d’Allah s’accomplit toujours, bien que la plupart des hommes n’en soient pas conscients
Shahnaz Saidi Benbetka
Et c’est ainsi que Nous le rendimes a sa mere, afin de la consoler, de lui eviter de s’affliger, et afin qu’elle sache que les promesses de Dieu s’accomplissent. Mais la plupart (des Hommes) ne le savent pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Et c’est ainsi que Nous le rendîmes à sa mère, afin de la consoler, de lui éviter de s’affliger, et afin qu’elle sache que les promesses de Dieu s’accomplissent. Mais la plupart (des Hommes) ne le savent pas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek