Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 36 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 36]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا﴾ [العَنكبُوت: 36]
Islamic Foundation Aux (gens) de Madyan, Nous avons envoye leur frere Chou ayb : « O peuple mien, dit-il, adorez Allah, attendez le Jour Dernier et n’allez de par la terre semer la corruption. » |
Islamic Foundation Aux (gens) de Madyan, Nous avons envoyé leur frère Chou ̒ayb : « Ô peuple mien, dit-il, adorez Allah, attendez le Jour Dernier et n’allez de par la terre semer la corruption. » |
Muhammad Hameedullah De meme, aux Madyan (Nous envoyames) leur frere Chu'aib qui leur dit : "O mon peuple ! Adorez Allah et attendez-vous au Jour Dernier, et ne semez pas la corruption sur Terre |
Muhammad Hamidullah De meme, aux Madyan (Nous envoyames) leur frere Chuayb qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah et attendez-vous au Jour dernier, et ne semez pas la corruption sur terre» |
Muhammad Hamidullah De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah et attendez-vous au Jour dernier, et ne semez pas la corruption sur terre» |
Rashid Maash Aux habitants de Madian, Nous avons envoye l’un des leurs, Chou’ayb, qui leur dit : « Mon peuple ! Vouez un culte exclusif et sincere a Allah, en esperant par cela la recompense du Jour dernier[1035], et gardez-vous de repandre le mal sur terre. » |
Rashid Maash Aux habitants de Madian, Nous avons envoyé l’un des leurs, Chou’ayb, qui leur dit : « Mon peuple ! Vouez un culte exclusif et sincère à Allah, en espérant par cela la récompense du Jour dernier[1035], et gardez-vous de répandre le mal sur terre. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Aux habitants de Madyan, Nous avons envoye leur frere Shou`ayb. Il leur dit : « O mon peuple ! Adorez Dieu et craignez le Jugement Dernier ! Ne causez pas le malheur en semant le desordre sur Terre !» |
Shahnaz Saidi Benbetka Aux habitants de Madyan, Nous avons envoyé leur frère Shou`ayb. Il leur dit : « Ô mon peuple ! Adorez Dieu et craignez le Jugement Dernier ! Ne causez pas le malheur en semant le désordre sur Terre !» |