Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 9 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 9]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين﴾ [العَنكبُوت: 9]
Islamic Foundation Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, Nous les ferons admettre parmi les gens vertueux |
Islamic Foundation Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, Nous les ferons admettre parmi les gens vertueux |
Muhammad Hameedullah Et quant a ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien |
Muhammad Hamidullah Et quant a ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien |
Muhammad Hamidullah Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien |
Rashid Maash Que ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres sachent que Nous les admettrons parmi les croyants vertueux |
Rashid Maash Que ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres sachent que Nous les admettrons parmi les croyants vertueux |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ceux qui auront cru et accompli de bonnes actions, Nous les admettrons aupres des vertueux |
Shahnaz Saidi Benbetka Et ceux qui auront cru et accompli de bonnes actions, Nous les admettrons auprès des vertueux |