×

Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en 30:33 French translation

Quran infoFrenchSurah Ar-Rum ⮕ (30:33) ayat 33 in French

30:33 Surah Ar-Rum ayat 33 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ar-Rum ayat 33 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 33]

Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s’Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu’une partie d’entre eux donnent à leur Seigneur des associés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه, باللغة الفرنسية

﴿وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه﴾ [الرُّوم: 33]

Islamic Foundation
Quand un malheur atteint les hommes, ils implorent leur Seigneur, revenant a Lui repentants. Mais s’Il leur fait gouter quelque grace de Sa part, voila que certains se mettent a preter a leur Seigneur des associes
Islamic Foundation
Quand un malheur atteint les hommes, ils implorent leur Seigneur, revenant à Lui repentants. Mais s’Il leur fait goûter quelque grâce de Sa part, voilà que certains se mettent à prêter à leur Seigneur des associés
Muhammad Hameedullah
Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant a Lui repentants. Puis s’Il leur fait gouter de Sa part une misericorde, voila qu’une partie d’entre eux donnent a leur Seigneur des associes
Muhammad Hamidullah
Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant a Lui repentants. Puis s'Il leur fait gouter de Sa part une misericorde, voila qu'une partie d'entre eux donnent a leur Seigneur des associes
Muhammad Hamidullah
Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s'Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu'une partie d'entre eux donnent à leur Seigneur des associés
Rashid Maash
Frappes par le malheur, les hommes implorent humblement leur Seigneur. Mais lorsque, dans Sa misericorde, Il les delivre du mal, voila qu’une partie d’entre eux associent a nouveau de fausses divinites a leur Seigneur
Rashid Maash
Frappés par le malheur, les hommes implorent humblement leur Seigneur. Mais lorsque, dans Sa miséricorde, Il les délivre du mal, voilà qu’une partie d’entre eux associent à nouveau de fausses divinités à leur Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsqu’un malheur frappe les Hommes, ils invoquent leur Seigneur et reviennent a Lui repentants, mais a peine leur prodigue-t-Il quelque misericorde emanant de Lui, qu’un groupe d’entre eux Lui donne des associes
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsqu’un malheur frappe les Hommes, ils invoquent leur Seigneur et reviennent à Lui repentants, mais à peine leur prodigue-t-Il quelque miséricorde émanant de Lui, qu’un groupe d’entre eux Lui donne des associés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek