×

और जब पहुँचता है मनुष्यों को कोई दुःख, तो वह पुकारते हैं 30:33 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ar-Rum ⮕ (30:33) ayat 33 in Hindi

30:33 Surah Ar-Rum ayat 33 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 33 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 33]

और जब पहुँचता है मनुष्यों को कोई दुःख, तो वह पुकारते हैं अपने पालनहार को ध्यान लगाकर उसकी ओर। फिर जब वह चखाता है उनको, अपनी ओर से कोई दया, तो सहसा एक गिरोह उनमें से अपने पालनहार के साथ शिर्क करने लगता है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه, باللغة الهندية

﴿وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه﴾ [الرُّوم: 33]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur jab pahunchata hai manushyon ko koee duhkh, to vah pukaarate hain apane paalanahaar ko dhyaan lagaakar usakee or. phir jab vah chakhaata hai unako, apanee or se koee daya, to sahasa ek giroh unamen se apane paalanahaar ke saath shirk karane lagata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jab logon ko koee takaleef pahunchatee hai to ve apane rab ko, usakee or rujoo (pravrt) hokar pukaarate hai. phir jab vah unhen apanee dayaaluta ka rasaasvaadan kara deta hai, to kya dekhate hai ki unamen se kuchh log apane rab ka saajhee thaharaane lage
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जब लोगों को कोई तकलीफ़ पहुँचती है तो वे अपने रब को, उसकी ओर रुजू (प्रवृत) होकर पुकारते है। फिर जब वह उन्हें अपनी दयालुता का रसास्वादन करा देता है, तो क्या देखते है कि उनमें से कुछ लोग अपने रब का साझी ठहराने लगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jab logon ko koee museebat chhoo bhee gayee to usee kee taraph rujoo hokar apane paravaradigaar ko pukaarane lagate hain phir jab vah apanee rahamat kee lajzat chakha deta hai to unheen mein se kuchh log apane paravaradigaar ke saath shirk karane lagate hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जब लोगों को कोई मुसीबत छू भी गयी तो उसी की तरफ रुजू होकर अपने परवरदिगार को पुकारने लगते हैं फिर जब वह अपनी रहमत की लज्ज़त चखा देता है तो उन्हीं में से कुछ लोग अपने परवरदिगार के साथ शिर्क करने लगते हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek