×

Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, 32:4 French translation

Quran infoFrenchSurah As-Sajdah ⮕ (32:4) ayat 4 in French

32:4 Surah As-Sajdah ayat 4 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah As-Sajdah ayat 4 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ ﴾
[السَّجدة: 4]

Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S’est établi (Istawâ) sur le Trône. Vous n’avez, en dehors de Lui, ni allié ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى, باللغة الفرنسية

﴿الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى﴾ [السَّجدة: 4]

Islamic Foundation
Allah est Celui Qui, en six jours, a cree les cieux, la terre et ce qu’il y a entre eux. Puis Il S’est etabli avec une infinie Majeste (istawa) sur le Trone. En dehors de Lui, vous n’avez ni protecteur ni intercesseur. N’allez-vous donc pas y reflechir
Islamic Foundation
Allah est Celui Qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et ce qu’il y a entre eux. Puis Il S’est établi avec une infinie Majesté (istawâ) sur le Trône. En dehors de Lui, vous n’avez ni protecteur ni intercesseur. N’allez-vous donc pas y réfléchir
Muhammad Hameedullah
Allah qui a cree en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S’est etabli (Istawa) sur le Trone. Vous n’avez, en dehors de Lui, ni allie ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas
Muhammad Hamidullah
Allah qui a cree en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est etabli «Istawa» sur le Trone. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allie ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas
Muhammad Hamidullah
Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est établi «Istawâ» sur le Trône. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas
Rashid Maash
Allah est Celui qui, en six jours, a cree les cieux, la terre et ce qui se trouve entre eux, puis s’est eleve sur le Trone. Nul ne pourra vous proteger de Ses rigueurs, ni interceder aupres de Lui en votre faveur. Ne reflechissez-vous donc pas
Rashid Maash
Allah est Celui qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et ce qui se trouve entre eux, puis s’est élevé sur le Trône. Nul ne pourra vous protéger de Ses rigueurs, ni intercéder auprès de Lui en votre faveur. Ne réfléchissez-vous donc pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu qui a cree les Cieux, la Terre et les espaces compris entre eux en six jours, et qui S’est ensuite etabli sur Le Trone. Vous n’avez en dehors de Lui ni protecteur ni intercesseur. Ne reflechissez-vous donc pas
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu qui a créé les Cieux, la Terre et les espaces compris entre eux en six jours, et qui S’est ensuite établi sur Le Trône. Vous n’avez en dehors de Lui ni protecteur ni intercesseur. Ne réfléchissez-vous donc pas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek