Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 28 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 28]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن﴾ [الأحزَاب: 28]
Islamic Foundation O Prophete ! Dis a tes epouses : « Si c’est la vie en ce bas monde que vous desirez, avec son apparat, venez donc que je vous offre en jouissance quelque bien compensatoire et que je vous libere d’une bien belle maniere |
Islamic Foundation Ô Prophète ! Dis à tes épouses : « Si c’est la vie en ce bas monde que vous désirez, avec son apparat, venez donc que je vous offre en jouissance quelque bien compensatoire et que je vous libère d’une bien belle manière |
Muhammad Hameedullah O Prophete ! Dis a tes epouses : "Si c’est la vie presente que vous desirez et sa parure, alors venez! Je vous demanderai [les moyens] d’en jouir et vous libererai [par un divorce] sans prejudice |
Muhammad Hamidullah O Prophete! Dis a tes epouses: «Si c'est la vie presente que vous desirez et sa parure, alors venez! Je vous donnerai [les moyens] d'en jouir et vous libererai [par un divorce] sans prejudice |
Muhammad Hamidullah O Prophète! Dis à tes épouses: «Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez! Je vous donnerai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice |
Rashid Maash Prophete ! Dis a tes epouses : « Si c’est cette vie et son faste que vous convoitez, alors venez, je vous accorderai une indemnite[1080] et vous rendrai votre liberte en toute dignite |
Rashid Maash Prophète ! Dis à tes épouses : « Si c’est cette vie et son faste que vous convoitez, alors venez, je vous accorderai une indemnité[1080] et vous rendrai votre liberté en toute dignité |
Shahnaz Saidi Benbetka O Prophete ! Dis a tes epouses : « Si vous convoitez les plaisirs et les artifices de ce monde ici-bas, alors venez afin que je vous verse une compensation et que je vous libere avec les honneurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Ô Prophète ! Dis à tes épouses : « Si vous convoitez les plaisirs et les artifices de ce monde ici-bas, alors venez afin que je vous verse une compensation et que je vous libère avec les honneurs |