Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 8 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 8]
﴿ليسأل الصادقين عن صدقهم وأعد للكافرين عذابا أليما﴾ [الأحزَاب: 8]
Islamic Foundation afin (qu’Allah) interrogeat ceux qui sont sinceres sur leur sincerite. Il a prepare aux mecreants un supplice tres douloureux |
Islamic Foundation afin (qu’Allah) interrogeât ceux qui sont sincères sur leur sincérité. Il a préparé aux mécréants un supplice très douloureux |
Muhammad Hameedullah afin [qu’Allah] interroge les veridiques sur leur sincerite. Et Il a prepare aux infideles un chatiment douloureux |
Muhammad Hamidullah afin [qu'Allah] interroge les veridiques sur leur sincerite. Et Il a prepare aux infideles un chatiment douloureux |
Muhammad Hamidullah afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un châtiment douloureux |
Rashid Maash afin d’interroger ceux qui croiront en eux et ceux qui les renieront, auxquels Nous avons prepare un douloureux chatiment |
Rashid Maash afin d’interroger ceux qui croiront en eux et ceux qui les renieront, auxquels Nous avons préparé un douloureux châtiment |
Shahnaz Saidi Benbetka afin que Dieu interroge les veridiques sur la sincerite de leur foi, et qu’Il prepare les denegateurs a un chatiment douloureux |
Shahnaz Saidi Benbetka afin que Dieu interroge les véridiques sur la sincérité de leur foi, et qu’Il prépare les dénégateurs à un châtiment douloureux |