Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahzab ayat 8 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 8]
﴿ليسأل الصادقين عن صدقهم وأعد للكافرين عذابا أليما﴾ [الأحزَاب: 8]
Maulana Azizul Haque Al Umari taaki vah prashn[1] kare sachon se unake sach ke sambandh mein tatha taiyaar kee hai kaafiron ke lie duhkhadaayee yaatana |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed taaki vah sachche logon se unakee sachchaee ke baare mein poochhe. aur inakaar karanevaalon ke lie to usane dukhad yaatana taiyaar kar rakhee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ताकि वह सच्चे लोगों से उनकी सच्चाई के बारे में पूछे। और इनकार करनेवालों के लिए तो उसने दुखद यातना तैयार कर रखी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi taaki (qayaamat ke din) sachchon (paigambaron) se unakee sachchaee tabaleege risaalat ka haal dariyaapht karen aur kaaphiron ke vaaste to usane dardanaak azaab taiyaar hee kar rakha hai. |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ताकि (क़यामत के दिन) सच्चों (पैग़म्बरों) से उनकी सच्चाई तबलीग़े रिसालत का हाल दरियाफ्त करें और काफिरों के वास्ते तो उसने दर्दनाक अज़ाब तैयार ही कर रखा है। |