Quran with French translation - Surah Saba’ ayat 35 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾
[سَبإ: 35]
﴿وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين﴾ [سَبإ: 35]
Islamic Foundation Et ils disaient encore : « Nous avons bien plus de richesses et d’enfants. Nous ne pourrons donc etre chaties. » |
Islamic Foundation Et ils disaient encore : « Nous avons bien plus de richesses et d’enfants. Nous ne pourrons donc être châtiés. » |
Muhammad Hameedullah Et ils dirent : "Nous avons d’avantage de richesses et d’enfants et nous ne serons pas chaties |
Muhammad Hamidullah Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas chaties» |
Muhammad Hamidullah Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés» |
Rashid Maash Ils disent : « Nous avons davantage de richesses et d’enfants. Nous ne saurions etre chaties. » |
Rashid Maash Ils disent : « Nous avons davantage de richesses et d’enfants. Nous ne saurions être châtiés. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils ont meme dit : « comment pourrions-nous etre dotes de tant de richesses et d’une telle posterite, et etre soumis en meme temps a un quelconque chatiment !» |
Shahnaz Saidi Benbetka Ils ont même dit : « comment pourrions-nous être dotés de tant de richesses et d’une telle postérité, et être soumis en même temps à un quelconque châtiment !» |