Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 63 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 63]
﴿له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون﴾ [الزُّمَر: 63]
Islamic Foundation C’est Lui Qui detient les clefs des cieux et de la terre, et ceux qui ont mecru aux Signes d’Allah, ce sont eux les perdants |
Islamic Foundation C’est Lui Qui détient les clefs des cieux et de la terre, et ceux qui ont mécru aux Signes d’Allah, ce sont eux les perdants |
Muhammad Hameedullah Il detient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d’Allah, ce sont ceux-la les perdants |
Muhammad Hamidullah Il detient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, ce sont ceux-la les perdants |
Muhammad Hamidullah Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, ce sont ceux-là les perdants |
Rashid Maash et detient les clefs[1194] des cieux et de la terre. Quant a ceux qui renient les signes d’Allah, voila ceux qui ont tout perdu |
Rashid Maash et détient les clefs[1194] des cieux et de la terre. Quant à ceux qui renient les signes d’Allah, voilà ceux qui ont tout perdu |
Shahnaz Saidi Benbetka Il preside a la destinee de toute chose dans les Cieux et sur la Terre. Et ceux qui denient les signes de Dieu |
Shahnaz Saidi Benbetka Il préside à la destinée de toute chose dans les Cieux et sur la Terre. Et ceux qui dénient les signes de Dieu |