×

Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil 40:40 French translation

Quran infoFrenchSurah Ghafir ⮕ (40:40) ayat 40 in French

40:40 Surah Ghafir ayat 40 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 40 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[غَافِر: 40]

Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil ; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر, باللغة الفرنسية

﴿من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر﴾ [غَافِر: 40]

Islamic Foundation
Celui qui aura commis une mauvaise action ne sera retribue que par ce qui lui est equivalent ; et celui qui, homme ou femme, aura accompli une bonne œuvre en ayant la foi, ceux-la entreront au Paradis, ou tous les dons leur seront dispenses sans que rien leur en soit compte
Islamic Foundation
Celui qui aura commis une mauvaise action ne sera rétribué que par ce qui lui est équivalent ; et celui qui, homme ou femme, aura accompli une bonne œuvre en ayant la foi, ceux-là entreront au Paradis, où tous les dons leur seront dispensés sans que rien leur en soit compté
Muhammad Hameedullah
Quiconque fait une mauvaise action ne sera retribue que par son pareil ; et quiconque, male ou femelle, fait une bonne action tout en etant croyant, alors ceux-la entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter
Muhammad Hamidullah
Quiconque fait une mauvaise action ne sera retribue que par son pareil; et quiconque, male ou femelle, fait une bonne action tout en etant croyant, alors ceux-la entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter
Muhammad Hamidullah
Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter
Rashid Maash
Quiconque commettra un peche ne sera retribue qu’a hauteur de son mefait. Quant a celui, homme ou femme, qui accomplira de bonnes œuvres, tout en etant croyant, il entrera au Paradis ou il sera comble de bienfaits
Rashid Maash
Quiconque commettra un péché ne sera rétribué qu’à hauteur de son méfait. Quant à celui, homme ou femme, qui accomplira de bonnes œuvres, tout en étant croyant, il entrera au Paradis où il sera comblé de bienfaits
Shahnaz Saidi Benbetka
Quiconque commet une action reprehensible recevra une sanction a hauteur de celle-ci. Mais ceux, hommes ou femmes, qui font le bien en etant croyants, accederont au Paradis ou tout leur est prodigue sans mesure
Shahnaz Saidi Benbetka
Quiconque commet une action répréhensible recevra une sanction à hauteur de celle-ci. Mais ceux, hommes ou femmes, qui font le bien en étant croyants, accèderont au Paradis où tout leur est prodigué sans mesure
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek