×

Quiconque fait une bonne œuvre, c’est pour son bien. Et quiconque fait 41:46 French translation

Quran infoFrenchSurah Fussilat ⮕ (41:46) ayat 46 in French

41:46 Surah Fussilat ayat 46 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Fussilat ayat 46 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[فُصِّلَت: 46]

Quiconque fait une bonne œuvre, c’est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n’est point injuste envers les serviteurs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد, باللغة الفرنسية

﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد﴾ [فُصِّلَت: 46]

Islamic Foundation
Quiconque fait le bien, le fait pour lui-meme, et quiconque fait le mal, le fait contre lui-meme. Et ton Seigneur n’est certes pas injuste envers Ses Serviteurs
Islamic Foundation
Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même, et quiconque fait le mal, le fait contre lui-même. Et ton Seigneur n’est certes pas injuste envers Ses Serviteurs
Muhammad Hameedullah
Quiconque fait une bonne œuvre, c’est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait a ses depens. Ton Seigneur, cependant, n’est point injuste envers les serviteurs
Muhammad Hamidullah
Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait a ses depens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs
Muhammad Hamidullah
Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs
Rashid Maash
Quiconque fait le bien, le fera dans son seul interet et quiconque commet le mal, en subira seul les effets. Car Allah n’est jamais injuste envers Ses serviteurs
Rashid Maash
Quiconque fait le bien, le fera dans son seul intérêt et quiconque commet le mal, en subira seul les effets. Car Allah n’est jamais injuste envers Ses serviteurs
Shahnaz Saidi Benbetka
Quiconque accomplit de bonnes actions le fait pour lui- meme, et quiconque commet de mauvaises actions le fait contre lui-meme, car ton Seigneur ne sevit pas injustement contre les Hommes
Shahnaz Saidi Benbetka
Quiconque accomplit de bonnes actions le fait pour lui- même, et quiconque commet de mauvaises actions le fait contre lui-même, car ton Seigneur ne sévit pas injustement contre les Hommes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek