Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 116 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 116]
﴿وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون﴾ [الأنعَام: 116]
Islamic Foundation Si tu pretes attention a la majorite de ceux qui peuplent la terre, ils t’egareront du chemin d’Allah. Ils ne suivent que conjectures et n’adoptent que suppositions |
Islamic Foundation Si tu prêtes attention à la majorité de ceux qui peuplent la terre, ils t’égareront du chemin d’Allah. Ils ne suivent que conjectures et n’adoptent que suppositions |
Muhammad Hameedullah Et si tu obeis a la majorite de ceux qui sont sur la Terre, ils t’egareront du sentier d’Allah : ils ne suivent que la conjecture et ne font que fabriquer des mensonges |
Muhammad Hamidullah Et si tu obeis a la majorite de ceux qui sont sur la terre, ils t'egareront du sentier d'Allah: ils ne suivent que la conjecture et ne font que fabriquer des mensonges |
Muhammad Hamidullah Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils t'égareront du sentier d'Allah: ils ne suivent que la conjecture et ne font que fabriquer des mensonges |
Rashid Maash Si tu obeissais a la plus grande partie des habitants de la terre, ils te detourneraient de la voie d’Allah. Ceux-ci n’ont aucune certitude, mais se perdent simplement en conjectures et ne font que mentir |
Rashid Maash Si tu obéissais à la plus grande partie des habitants de la terre, ils te détourneraient de la voie d’Allah. Ceux-ci n’ont aucune certitude, mais se perdent simplement en conjectures et ne font que mentir |
Shahnaz Saidi Benbetka Si tu te rangeais a la majorite des habitants de la Terre, ils t’eloigneraient de la Voie de Dieu car ils se fondent en conjectures et se contentent de fabuler |
Shahnaz Saidi Benbetka Si tu te rangeais à la majorité des habitants de la Terre, ils t’éloigneraient de la Voie de Dieu car ils se fondent en conjectures et se contentent de fabuler |